Հայաստանում հիմնական լեզուն հայերեն ու ադրբեջաներե՞ն

Հայաստանում հիմնական լեզուն հայերեն ու ադրբեջաներե՞ն

Հայաստանի գրախանութներում սիրով գնորդների ուշադրությանն են ներկայացնում ռուսական հրատարակչությամբ մի աշխարհագրական հանրագիտարան, որտեղ Հայաստանին նվիրված էջը կսարսափեցնի և հունից կհանի ցանկացած հայի:

Բանն այն է, որ հանրագիտարանում Հայաստանը ներկայացվում է տրամաբանության բոլոր սահմաններից դուրս գտնվող փաստերով` նախ, որ Հայաստանում հիմնական լեզուն, բացի հայերենից, նաև ադրբեջաներենն է, Հայաստանի հիմնական կրոններն են ողղափառությունը և իսլամը` մասնավորապես շիա ուղղությունը, ինչպես նաև ստահոդ տեղեկություններ` կապված Արցախի հարցի հետ:

Մասնավորապես նշվում է, թե 1988-89 թվականներին Հայաստանի և Ադրբեջանի միջև տեղի է ունեցել պատերազմ` Արցախի կարգավիճակի պատճառով, որտեղ Արցախը ներկայացվում է հետևյալ կերպ` «Ադրբեջանի պատմական տարածք` մեծամասամբ հայերով բնակեցված»:

«Большая иллюстрированная энциклопедия географии» `  կոչվող մոտ տասը հազար դրամ արժողությամբ հանրագիտարանը  լույս է տեսել 2009 թվականին` ռուսական «Махаон» հրատարակչության կողմից` բրիտանական «The kingfisher geography encyclopedia»  ընկերության հետ համագործակցության շրջանակներում:

Հանրագիտարանում զավեշտալի և զայրացուցիչ է նաև Հայաստանը ներկայացնող լուսանկարը. դաշտում կարտոֆիլ հավաքող երկու գյուղացի` տարեց կին ու տղամարդ, որոնց կերպարանքն ավելի շատ ադրբեջանցու հետ կարելի է ասոցացնել, քան հայի:

Մի խոսքով, Հայաստանի ու հայերի մասին տեղեկություն ստանալ ցանկացող արտասահմանցին, այս հանրագիտարանը դիտելով, կարող է միայն եզրակացնել, որ Հայաստանը մուսուլմանական հետամնաց մի երկիր է` հիմնականում գյուղատնտեսությամբ զբաղվող հետամնաց բնակչությամբ:

« Մ՞իթե Հայաստանը ներկայացնելու համար ավելի հարմար լուսանկար չեն գտել` Գառնին, Էջմիածինը կամ հազարավոր պատմամշակութային կողոթներից որևէ մեկը,-տեսնելով հանրագիտարանը`զարմացած հարցնում է մի երիտասարդ,-մենք քաղաքակիրթ ազգ ենք, և միայն կարտոֆիլ աճեցնելով չենք ապրում: Էլ չեմ ասում կրոնի ու լեզվի մասին: Կարծում եմ, սա հատուկ մշակված քաղաքականություն է,  որպեսզի վարկաբեկվի Հայաստանը»:

Նշենք, որ հանրագիտարանում Հայաստանի մասին զետեղված ոչ հավաստի փաստերի մասին տեղեկացանք «Կենտրոն» հեռուստաընկերության

«Բարի լույս» հայեր հաղորդաշարի ընթացքում հնչած մի քաղաքացու զանգից:

Կինը զայրույթով պատմում էր, թե ինչպես է գնել այդ հանրագիտարանը և բացելով Հայաստանին վերաբերող հատվածը, բացահայտել կեղծ ու ոչ հավաստի տեղեկություններ:

Նա նաև խնդրեց հաղորդավարներին` այդ հարցը բարձրացնել «վերևներում»: Հաղորդավարները խոստացան խնդրով զբաղվել` ասելով, որ նախ տեղյակ կպահեն լրագրողներին` կնոջը զգուշացնելով, որ  օպերատորների մոտ թողնի իր հեռախոսահամարը:

Անմիջապես հետաքրքրվեցինք բարձրացված հարցով և որոշեցինք գնալ հանրագիտարանի հետքերով և հոդված պատրաստել: Զանգահարեցինք «Կենտրոն» հեռուստաընկերություն` վերցնելու զանգահարող կնոջ հեռախոսահամարը (քանի որ հեռախոսազրույցից հստակ պարզ չդարձավ հանրագիտարանի անվանումը, հրատարակման թիվը և այլն):

Հաղորդաշարի կոորդինատորը հայտնեց, որ իրենք չեն գրանցել կնոջ հեռախոսահամարը`ինչ որ անիմաստ ու անորոշ պատճառաբանություններ բերելով:

Ինչևէ , մեզ մնում էր այցելել մայրաքաղաքի բոլոր գրախանութները, «քրքրել» ռուսալեզու բոլոր աշխարհագրական հանրագիտարանները և գտնել այդ հանրագիտարանը:

Բարեբախտաբար, մեր ջանքերն ապարդյուն չանցան: Մաշտոցի պողոտայի հայտնի գրախանութներից մեկում հանրագիտարանը հայտնաբերվեց: Գրախանութի աշխատողներն ասացին, որ մի քանի ամիս է, ինչ այն ստացել են, սակայն դժվարացան ասել, թե արդեն որքան է վաճառվել: Նրանք նաև ասացին, որ հանրագիտարանի վերաբերյալ  դեռևս բացասական արձագանքներ չեն ստացել:

«Անկախ»ը հետամուտ կլինի այս հարցի բարձրացմանը պետական ու հասարակական շրջանակներում` հարկ եղած դեպքում  նաև դատի տալով հանրագիտարանը հրատարակած ռուսական ու բրիտանական հրատարակչություններին:

www.ankakh.com

.

Այս շարքից․

«Բրիտանական ու ռուսական հրատարակչություններին պատասխանատվության կանչելը պետության պարտավորությունն է». Արմեն Այվազյան

Բաց նամակ` հերքման պահանջով

«Նոյյան տապանը» հանրագիտարանը կվաճառի «վրիպակների և սխալների ներդիրով»

«Անկախ»-ը դատական գործընթաց է սկսել ռուսական ու բրիտանական հրատարակչությունների դեմ

This post is also available in: ,