Армен Айвазян: “Призвать к ответственности британское и русское издательства — обязанность государства”

Армен Айвазян: “Призвать к ответственности британское и русское издательства — обязанность государства”

Государство должно взять на себя обязательства по призванию к ответственности британское и русское издательства, опубликовавшие энциклопедию, полную ложных сведений об Армении. В этом убежден доктор политологии Армен Айвазян, считающий неприемлемой “нейтральную” позицию, которую приняли государственные структуры:

“В таком случае для чего государство за счет нас, налогоплательщиков, содержит все эти структуры, которые призваны решать именно такие вопросы, — говорит он, — ведь это не единственный случай, это явление, ответственность за борьбу с которым должны принять государственные структуры, начиная с президентской заканчивая министерством иностранных дел и аналитическими институтами.”

Что касается мнения, что эта дезинформация носит непреднамеренный характер, то здесь Айвазян видит две проблемы. Во-первых, люди не знают, какая масштабная антиармянская пропаганда ведется в иностранной информационной литературе, которой в основном пользуются иностранные читатели, и во-вторых, даже если знают, не хотят идти против “мощных сил” и создавать себе проблемы. “Естественно, гораздо легче занять конформистскую позицию, — говорит Айвазян, — но такой конформизм разрушителен для нации и государства.”

Политолог, приветствуя общественную инициативу по борьбе с британским и русским издательствами, одновременно подчеркивает, что для достижения серьезных результатов нужно понять ситуацию, разработать стратегию, приобрести союзников и, самое главное, не сдаваться, так как борьба может быть долгой. “Вы видели только один отряд врага, — говорит он, — но нужно видеть все, так как за ним стоит еще не один вражеский отряд, они есть и за нашей спиной.”

После многих лет изучения иностранного опыта и армянской практики, он пришел к печальному выводу, что на международной арене с точки зрения защиты исторической правды, Армения более чем неподготовлена. “Это говорит о том, что у нас государственное мышление, национальное достоинство, и, следовательно, сопротивляемость на очень низком уровне”, — сказал он.

Айвазян приводит много примеров того, как реагировали и как решали такие вопросы власти других стран.

Итак, 15 мая 2009 года указом президента России Д. Медведева создается “Комиссия при Президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России”, в состав которой вошли начальник Генерального штаба Вооруженных сил РФ, начальник Службы внешней разведки, заместители министра иностранных дел, заместитель министра образования и науки, заместитель министра юстиции и многие другие высокопоставленные чиновники. Председателем Комиссии был назначен руководитель аппарата президента. Эта Комиссия уже провела обширную работу.

Айвазян отметил еще один пример. В октябре 2004 годa американское Национальное географическое общество (Natioanal Geographic Society) в опубликованном восьмом издании “Атласа мира” Персидский залив упомянуло также как Арабский залив. Несмотря на то, что последнее название было написано в скобках, Иран посчитал этот шаг политическим покушением и в ответ запретил продажу всех изданий Национального географического общества в Иране.

Кроме того, Министерство культуры  Ирана потребовало, чтобы была исправлена еще одна запись, согласно которой несколько островов Персидского залива считаются “оккупированными” Ираном. Как заявил чиновник вышеупомянутого министерства: “До тех пор, пока “Natioanal Geographic” не исправит в своем атласе использование названия Арабский залив рядом с Персидским заливом, в Иране запрещены все его публикации и деятельность журналистов.”

Следующий шаг иранского правительства: очень быстро, всего за четыре недели были обобщены и 19 декабря отдельным сборником изданы исторические карты региона, на которых указано единственное наименование залива как Персидского.

Репортер “Associated press” писал, что для Ирана употребление названия Арабский залив было равносильно посягательству на его суверенитет.

Благодаря сильной поддержке государства иранские историки и политологи развернули мощное движение в защиту единственного исторически правильного названия Персидского залива.

Поначалу «National Geographic Society» — пыталось защитить право использования термина “Арабский залив”, но в конце концов исправило себя и с “Атласа мира” было удалено это название. С той же карты также исчезли сведения об оккупированности вышеупомянутых островов Ираном. Министр иностранных дел Ирана сказал по этому поводу: “Это отступление является победой для каждого иранца.”

К сожалению, в настоящее время мы не можем похвалиться такими победами.

Как отмечает Айвазян, ни государственные, ни политические, ни научные структуры в Армении не сделали такой попытки протеста против тех открытых посягательств, которые совершались и совершаются в отношении армянской истории и культуры, исторической географии и демографии, ставших символами нации деятелей и их произведений.

http://ankakh.com/ru/2010/11/68919/